سوره الاعلی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَي
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ تسبيح گوى نام پروردگار خويش را آن برتر
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّيٰ
2آنكه آفريد پس راست كرد
وَ الَّذِي قَدَّرَ فَهَديٰ
3و آنكه تقدير كرد پس هدايت كرد
وَ الَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعيٰ
4و آن كو برون آورد چراگاه را
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْويٰ
5پس گردانيدش خشك سياه
سَنُقْرِئُكَ فَلا تَنْسيٰ
6زود است بخوانيم بر تو (خوانا گردانيمت) تا فراموش نكنى
إِلَّا ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفيٰ
7مگر آنچه خواهد خدا كه او مىداند آشكار را و آنچه نهان شود
وَ نُيَسِّرُكَ لِلْيُسْريٰ
8و روان گردانيمت بسوى آسانى
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْريٰ
9پس يادآورى كن اگر سود دهد ياد آوردن
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشيٰ
10زود است ياد آورد آنكه مىترسد
وَ يَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَي
11و دورى گزيندش بدبختترى
الَّذِي يَصْلَي النَّارَ الْكُبْريٰ
12كه مىچشد آتش بزرگتر را
ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيها وَ لا يَحْييٰ
13پس نميرد در آن و نه زنده شود
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّيٰ
14همانا رستگار شد آنكه پاكى جست
وَ ذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّيٰ
15و ياد كرد نام پروردگارش را پس نماز گزارد
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا
16بلكه برمىگزينيد زندگانى دنيا را
وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ وَ أَبْقي
17و آخرت بهتر است و پايدارتر
إِنَّ هٰذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُوليٰ
18همانا اين است در نامههاى نخستين
صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسيٰ
19نامههاى ابراهيم و موسى
سوره الغاشیة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ الْغاشِيَةِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ آيا بيامدت داستان فراگيرنده
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ
2رويهايى است در آن روز سرافكنده
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ
3كاركنندهاند رنجبرنده
تَصْليٰ ناراً حامِيَةً
4چشند آتشى سوزان
تُسْقيٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
5نوشانيده شوند از چشمه جوشان
لَيْسَ لَهُمْ طَعامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
6نيستشان خوراكى جز از خار
لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
7نه فربه سازد و نه بىنياز كند از گرسنگى
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناعِمَةٌ
8رويهايى است در آن روز شاداب
لِسَعْيِها راضِيَةٌ
9از كوشش خويشند خوشنود
فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ
10در بهشتى فرازنده
لا تَسْمَعُ فِيها لاغِيَةً
11نشنوند در آن ياوهاى
فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ
12در آن است چشمه روان
فِيها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
13در آن است تختهايى افراشته
وَ أَكْوابٌ مَوْضُوعَةٌ
14و جامهايى نهاده
وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ
15و بالشهايى چيده (صف آورده)
وَ زَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
16و پردههاى گسترده
أَ فَلا يَنْظُرُونَ إِلَي الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
17آيا ننگرند بسوى اشتر چگونه آفريده شد
وَ إِلَي السَّماءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
18و بسوى آسمان چگونه افراشته شد
وَ إِلَي الْجِبالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
19و بسوى كوهها چگونه نشانده شد
وَ إِلَي الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
20و بسوى زمين چگونه گسترده شد
فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ
21پس يادآورى كن جز اين نيست تويى ياد آورنده
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
22نيستى بر ايشان فرمانده
إِلَّا مَنْ تَوَلَّيٰ وَ كَفَرَ
23مگر آنكه روى برتافت و كفر ورزيد
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَكْبَرَ
24كه عذاب كندش خدا آن عذاب بزرگتر
إِنَّ إِلَيْنا إِيابَهُمْ
25همانا بسوى ماست بازگشتشان
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا حِسابَهُمْ
26سپس همانا بر ماست حسابشان
سوره الاخلاص
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ بگو او است خداى يكتا
اللَّهُ الصَّمَدُ
2خداوند است صمد
لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ
3نه زائيد و نه زاده شده
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ
4و نبودش همتا كسى
سوره الفلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ بگو پناه برم به پروردگار بامداد (شكاف صبح)
مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ
2از بدى آنچه آفريد
وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ
3و از بدى تاريكى گاهى كه فراگيرد (يا فرورود)
وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ
4و از بدى زنان دمنده در گرهها
وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ إِذا حَسَدَ
5و از بدى حسود گاهى كه حسد ورزد
سوره الناس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ بگو پناه به پروردگار مردم
مَلِكِ النَّاسِ
2پادشاه مردم
إِلهِ النَّاسِ
3خداى مردم
مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ
4از بدى وسوسهكننده نهان شونده
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
5آنكه وسوسه كند در سينههاى مردم
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
6از پريان و مردم
سوره الفاتحة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
2سپاس خداى را پروردگار جهانيان
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
3بخشاينده مهربان
مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4كه فرمانرواى روز رستاخيز است
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5خدايا تو را پرستش كنيم و از تو يارى خواهيم
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ
6ما را به راه راست هدايت فرما
صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ
7راه آنان كه برايشان روزى فرستادى نه راه غضبشدگان و نه راه گمگشتگان
سوره البقرة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الم
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ الم
ذٰلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُديً لِلْمُتَّقِينَ
2اين نامه كه ترديدى در آن نيست راهنماى پرهيزكاران است
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ
3كه به ناديده ايمان آوردند و برپاى دارند نماز را و از آنچه بدانان دادهايم ببخشند
وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
4و آن كسانى كه ايمان آوردند بدانچه بر تو و پيش از تو نازل شده است و به آخرت يقين دارند
أُولئِكَ عَليٰ هُديً مِنْ رَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
5آنانند بر هدايتى از پروردگار خويش و آنانند رستگاران
